"Zhang Songxi era tan respetado por sus habilidades pugilísticas que inspiró al secretario mayor del emperador, Shen Yiguan (1531-1616), a escribir la Biografía del Boxeador Zhang Songxi.
Más tarde, el historiador Huang Zongxi (1610-1695) escribió un epitafio para un luchador de la resistencia llamado Wang Zhengnan.
En la biografía etiquetó tanto a Wang como a Zhang como practicantes de una “escuela interna de boxeo”, en comparación con lo que él llamaba Shaolin o “escuela externa”.
Puesto que Shen Yiguan nunca mencionó a Zhang como practicante de la escuela interna, parece que Huang estaba utilizando el concepto de interno-externo para expresar simbólicamente su insatisfacción con los gobernantes manchúes de China.
La biografía de Zhang Songxi proporciona algunas evidencias de que el concepto de escuela interna-externa estaba orientado más políticamente que hacia las artes marciales...
...El código de cinco palabras de Zhang, como lo interpreta Shen, se refiere en dos ocasiones a las enseñanzas marciales que se encuentran en la historia de “La Doncella de Yue”, que se conserva en un romance histórico de la última parte del periodo Han (25–220).
Esto deja un cierto sabor místico en el arte, aunque Shen nunca utiliza el término “interno”. De hecho, podría decirse que el enfoque de Zhang fue “internalizado” en el sentido de mantener sus técnicas secretas y no mostrarlas al público.
Huang fue el primero en la historia en utilizar los términos “interno” y “externo” con un sentido sectario de lo taoísta frente a lo budista, y Wudang frente a Shaolin, con las implicaciones racistas de lo chino frente a lo foráneo.
Huang era un ferviente nacionalista y un líder de la resistencia anti manchú de la provincia de Zhejiang. Se identificaba claramente con los luchadores nacionales de su provincia como Zhang Songxi y, en su propia época, Wang Zhengnan. Para él Shaolin, budismo y los conquistadores manchúes eran todos extranjeros, y por lo tanto “externos” (wai) –que también es el término chino para “extranjero”, al contrario que “doméstico” (nei) o “interno”–."
Origen del extracto del artículo:
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.